مكونات بناء造句
例句与造句
- (أ) مكونات بناء القدرات للمشاريع من الحجمين الكبير والمتوسط؛
完整的和中等大小的项目的能力建设部分; - 25- وهناك حاجة إلى إطار يغطي جميع مكونات بناء قدرات الشركاء المنفذين.
需要一个涵盖执行伙伴能力建设所有组成部分的框架。 - وتعتبر أطر النتائج الاستراتيجية مكونات بناء إنمائية تفتح الفرص أمام البلدان التي تُنفذ فيها البرامج.
战略成果框架被视为为各方案国家提供机会的基石。 - وفي حين يعدّ توافر الموارد المالية مكونا لا غنى عنه من مكونات بناء السلام، فإنه ليس المكون الوحيد الذي يكفل تحقيق التقدم.
财政资源诚然是建设和平不可缺少的部分,但它不是确保进展的唯一因素。 - وأدى الوعي بهذا الحقائق إلى فورة في عمليات حفظ السلام التي تزداد ولاياتها تعقيدا وتشتمل على مكونات بناء السلام.
基于对现实的这种认识,任务越来越复杂且包含和平建设因素的维和行动的数量急剧增加。 - وسيتمثل مكون رئيسي من مكونات بناء هذه العمليات في معالجة الفجوة التاريخية في المجتمع الليبري التي نبتت منها جذور معظم أسباب النزاع الليبري.
建立此类进程的核心构成部分将是解决利比里亚社会的历史性分歧,这一分歧是造成利比里亚冲突的大部分问题的根源所在。 - يتمثل هدف منظمة الرابطة الدولية للجهود التطوعية في تشجيع ودعم العمل التطوعي على مستوى العالم، باعتباره أحد مكونات بناء المجتمع المدني، والاحتفاء بمنجزات المتطوعين.
国际志愿工作协会这个组织的目的是促进和支持世界各地志愿工作作为民间社会的主要基础的发展,并庆祝志愿工作者的成就。 - كما سلطت الضوء على برامج جديدة للتعاون تركز على التكيف مع تغير المناخ، والشراكات بين القطاعين العام والخاص، وإدارة شؤون المياه، واستدامة مصائد الأسماك، وتشمل مكونات بناء القدرات.
她还突出地讲述了新的合作平台,其重点是适应气候变化、公私伙伴关系,水管理和可持续渔业,并包括能力建设的内容。 - مشاركة السكان في المسائل التي تهمهم جزء أساسي من مكونات بناء ديمقراطية حقيقية تنشد الرخاء للجميع، دون التغاضي عن أكثر الفئات ضعفا في هذه العملية.
人民参与有关它们的事项是建立真正民主的基本组成部分,这种民主寻求的是所有人的繁荣发展,同时不忽略这一进程中的易受害群体。 - وعادة ما تشتمل هذه المشاريع على مكونات بناء القدرات، من قبيل التدريب التقني، والجولات التثقيفية، وتوعية الجمهور وإجراء مشاورات معه، وحيازة المعدات، ووضع السياسات العامة، ولا سيما في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة، ووضع قواعد للبيانات.
此种项目通常含有能力建设的部分,如技术培训、教育考察、公众意识和咨询、获取设备、制定政策、尤其是可再生能源和能源效率方面的政策,以及建立数据库等。 - جرياً على ما درج عليه مرفق البيئة العالمي خلال السنوات العشر الأخيرة فإنه يتضح أن إدماج مكونات بناء القدرات في صلب المشروعات هو الوسيلة الأكثر فعالية لتحقيق التنمية المستدامة لبناء القدرات، ويوصَى بها كنهج يجب أن يستمر كسبيل مفضل لبناء القدرات.
正如全环基金过去十年的实践所证明的那样,将能力建设要素嵌入各个项目之内是可持续能力发展的最有效方式。 这个方法也被推荐为能力建设的优先选择。 - ومنظومة البنى التحتية الجيدة، القائمة على علم القياس وتوحيد المعايير والاعتماد، تمثل مكوناً رئيسياً من مكونات بناء القدرة في مجال التجارة وتؤدي في نهاية المطاف إلى التواؤم في اشتراطات المطابقة، وتعزيز الشفافية، وتوحيد الإجراءات التجارية، وتبسيط التدفقات التجارية.
建立在计量、标准化和认证基础上的高质量基础设施体系是贸易能力建设的重要组成部分,最终将统一合规性要求,提高透明度,实现贸易程序的标准化,简化贸易的流动。 - واتضح من خلال استعراض أجرته الوكالات المنفذة التابعة لمرفق البيئة العالمية لتقييم دور بناء القدرات في مشاريع مرفق البيئة العالمية أن نسبة 96 في المائة من مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي و100 في المائة من مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة و86 في المائة من مشاريع البنك الدولي لديها مكونات بناء القدرات.
全球环境基金执行机构进行了一项审查,以评估能力建设在全球环境基金项目中的作用,人们发现,开发署项目的96%、环境署项目的100%和世界银行项目的86%中都包含能力建设的内容。 - قد ترغب فرادى البلدان الأطراف في كل من اتفاقيتي روتردام واستكهولم في النظر في دعم احتياجاتها من بناء القدرات التأسيسية من أجل تنفيذ اتفاقية روتردام بواسطة إعداد وتقديم مقترحات مشاريع إلى الآلية المالية لاتفاقية استكهولم تشمل مكونات بناء القدرات التأسيسية التي تغطي كلتا الاتفاقيتين.
既是《鹿特丹公约》又是《斯德哥尔摩公约》缔约方的各国不妨考虑,制定并向斯德哥尔摩公约财务机制提交包括针对这两项公约的基本能力建设内容的项目提案,从而支持其实施《鹿特丹公约》的基本能力建设需求。